1 00:00:00,518 --> 00:00:02,660 Episode 10 2 00:00:02,660 --> 00:00:03,661 What is going on? 3 00:00:03,661 --> 00:00:04,740 You look so serious 4 00:00:04,740 --> 00:00:06,920 You were played by that man, Yamada 5 00:00:06,921 --> 00:00:06,921 6 00:00:07,390 --> 00:00:08,854 That bastard 7 00:00:08,854 --> 00:00:11,273 He wrote everything about you on the internet 8 00:00:11,273 --> 00:00:13,880 The meetings with you, your trauma 9 00:00:13,880 --> 00:00:16,243 He wrote about them funnily and made a fool out of you! 10 00:00:18,791 --> 00:00:19,902 It's a lie... 11 00:00:20,566 --> 00:00:21,592 No way... 12 00:00:21,592 --> 00:00:23,737 He is the worst 13 00:00:23,737 --> 00:00:25,183 That bastard betrayed you 14 00:00:25,975 --> 00:00:25,976 15 00:00:25,976 --> 00:00:28,500 Look, things like the stalker incident 16 00:00:28,500 --> 00:00:28,501 17 00:00:28,501 --> 00:00:28,502 18 00:00:28,502 --> 00:00:30,076 And the divorcing of our parents 19 00:00:30,076 --> 00:00:31,728 All the embarassing things 20 00:00:31,728 --> 00:00:33,251 Are written up there! 21 00:00:33,251 --> 00:00:33,793 Please stop now 22 00:00:33,793 --> 00:00:35,585 That's not all 23 00:00:35,585 --> 00:00:39,096 Even weird imaginations and expressions about you 24 00:00:39,535 --> 00:00:42,590 Saori, it is Yamada-san 25 00:00:42,590 --> 00:00:44,134 That bastard! 26 00:00:44,134 --> 00:00:44,974 Keisuke! 27 00:00:54,390 --> 00:00:55,154 Good morning 28 00:00:57,886 --> 00:00:59,042 Um... What is happening? 29 00:00:59,042 --> 00:01:00,959 You made fun of my sister on the internet! 30 00:01:01,824 --> 00:01:05,956 Keisuke, stop 31 00:01:05,956 --> 00:01:07,465 Let him talk 32 00:01:14,364 --> 00:01:16,478 I heard about the forum 33 00:01:19,233 --> 00:01:22,007 Written all about me... 34 00:01:22,007 --> 00:01:23,476 Is it true? 35 00:01:23,476 --> 00:01:26,495 Um... that... 36 00:01:28,395 --> 00:01:30,512 It is true 37 00:01:30,512 --> 00:01:32,809 Um... Actually... 38 00:01:32,809 --> 00:01:35,176 I came here to talk to you about it 39 00:01:35,176 --> 00:01:37,160 Did you have fun? 40 00:01:37,979 --> 00:01:40,442 About me... 41 00:01:40,442 --> 00:01:45,426 Telling everyone about me... did you have fun? 42 00:01:45,426 --> 00:01:48,097 It was not for that purpose 43 00:01:48,097 --> 00:01:50,942 That forum was for... 44 00:01:50,942 --> 00:01:54,307 Because I did not know how to get to know a woman... 45 00:01:54,307 --> 00:01:56,154 I don't want to listen to you 46 00:01:57,058 --> 00:01:59,931 I was stupid to trust you 47 00:02:05,588 --> 00:02:08,442 Now 48 00:02:08,442 --> 00:02:11,164 Don't ever come see me again 49 00:02:16,831 --> 00:02:17,764 No! 50 00:02:18,375 --> 00:02:21,187 You and my sister live in a different world! 51 00:02:33,614 --> 00:02:35,794 Stop it 52 00:02:36,791 --> 00:02:39,227 I only tried to talk to her! 53 00:02:39,227 --> 00:02:42,456 I did not do anything weird! 54 00:02:44,821 --> 00:02:47,239 Are you okay? 55 00:02:47,239 --> 00:02:49,073 Not okay... 56 00:02:50,210 --> 00:02:51,503 I thought so 57 00:02:51,503 --> 00:02:52,981 Quiet! 58 00:02:56,884 --> 00:02:58,940 Yes yes yes yes!! 59 00:03:02,333 --> 00:03:04,048 It is fixed! 60 00:03:04,048 --> 00:03:05,031 Fixed! 61 00:03:06,449 --> 00:03:10,372 Densha, I am back! 62 00:03:11,583 --> 00:03:15,314 I got dumped totally by Hermes-san 63 00:03:15,314 --> 00:03:18,729 This time, for real, it is all over. 64 00:03:19,134 --> 00:03:22,796 What happened while I was gone 65 00:03:22,796 --> 00:03:32,686 Caption by Hijouguchi Team hijouguchiteam@yahoo.co.jp 66 00:03:32,686 --> 00:03:34,893 Details! 67 00:03:34,893 --> 00:03:38,357 [Densha Otoko] The visions dancing in my mind 68 00:03:38,357 --> 00:03:42,140 The early dawn, the shades of time 69 00:03:42,140 --> 00:03:47,480 Twilight crawling through my windowpane 70 00:03:48,529 --> 00:03:52,254 Am I awake or do I dream? 71 00:03:52,254 --> 00:03:55,905 The strangest pictures I have seen 72 00:03:55,905 --> 00:03:57,351 Night is day and twilight¡¯s gone away 73 00:03:57,351 --> 00:03:59,325 We told you not to tell you about the forum! 74 00:03:59,325 --> 00:04:01,728 Densha chose to do it. We can't do anything now. 75 00:04:01,728 --> 00:04:03,786 Why didn't we try harder to stop him 76 00:04:03,786 --> 00:04:04,488 Stupid! 77 00:04:04,488 --> 00:04:07,047 This forum was the reason? 78 00:04:07,047 --> 00:04:11,262 By the time I got there, she already found out 79 00:04:11,262 --> 00:04:13,972 I think her brother told her 80 00:04:13,972 --> 00:04:14,948 They found out first? 81 00:04:14,948 --> 00:04:15,995 Because of the brother?! 82 00:04:15,995 --> 00:04:19,203 I didn't think the forum was known to people so close to her.... 83 00:04:19,203 --> 00:04:21,472 Well, even a middle-schooler like I was involved 84 00:04:21,472 --> 00:04:22,049 Who was it! 85 00:04:22,049 --> 00:04:23,159 Who got the forum all famous? 86 00:04:23,159 --> 00:04:24,715 It is you and us 87 00:04:24,715 --> 00:04:25,786 Sorry 88 00:04:25,786 --> 00:04:28,128 That means, is Hermes-san watching this right now? 89 00:04:28,128 --> 00:04:30,709 I found myself sitting straight up ever since thinking Hermes-san is watching this 90 00:04:30,709 --> 00:04:32,940 Hermes-san! Haa haa~ 91 00:04:32,940 --> 00:04:35,232 No, I will go and change my clothes 92 00:04:35,232 --> 00:04:37,848 There is almost no chance of that 93 00:04:37,848 --> 00:04:41,710 Hermes-san and her brother 94 00:04:41,710 --> 00:04:43,664 Despise the idea of this forum 95 00:04:43,664 --> 00:04:45,353 If they are biased, that can't be helped 96 00:04:45,353 --> 00:04:48,282 That is the opinion of a normal woman when facing us 97 00:04:48,282 --> 00:04:50,654 I am a little relieved... and sad... 98 00:04:50,654 --> 00:04:52,538 Then I can be relieved about writing here 99 00:04:52,538 --> 00:04:56,823 Why did she dump you when she hasn't read the forum? 100 00:04:56,823 --> 00:04:59,567 I think Hermes-san was shocked 101 00:04:59,567 --> 00:05:03,095 About finding stories concerning her here 102 00:05:03,095 --> 00:05:07,010 I couldn't explain anything, just got dumped 103 00:05:07,010 --> 00:05:08,933 Then if you explain things to her, wouldn't it be okay? 104 00:05:08,933 --> 00:05:11,051 Densha, you went to tell her about this forum! 105 00:05:11,051 --> 00:05:12,492 You can't back off now! 106 00:05:12,492 --> 00:05:13,959 Persuade her until she accepts! 107 00:05:13,959 --> 00:05:16,415 Let's go to Hermes-san's house! 108 00:05:17,182 --> 00:05:18,763 I think it is impossible now 109 00:05:18,763 --> 00:05:19,770 Her brother told me... 110 00:05:19,770 --> 00:05:23,444 Hermes-san and I live in a different world 111 00:05:23,444 --> 00:05:28,653 I realized a person like me should not think about going out with her 112 00:05:28,653 --> 00:05:31,733 Even if she understands about the forum 113 00:05:31,733 --> 00:05:35,234 Keeping the happy relationship going 114 00:05:35,234 --> 00:05:37,540 Is impossible with my abilities 115 00:05:38,481 --> 00:05:42,515 I thought throwing my otakuness away was hard enough 116 00:05:42,515 --> 00:05:43,502 But that was 117 00:05:43,502 --> 00:05:46,179 Because I didn't want her to hate me 118 00:05:46,179 --> 00:05:49,293 Not because I wanted her to be happy 119 00:05:49,293 --> 00:05:51,196 I fully realized 120 00:05:51,196 --> 00:05:54,936 After she said to never see her again 121 00:05:54,936 --> 00:05:57,612 I finally realized that 122 00:05:58,178 --> 00:05:59,632 Now 123 00:05:59,632 --> 00:06:02,169 There is no way 124 00:06:02,169 --> 00:06:03,358 To meet her 125 00:06:04,770 --> 00:06:07,869 Bastard! Are you okay with it! 126 00:06:08,356 --> 00:06:11,220 You can still do it! 127 00:06:11,738 --> 00:06:14,222 We will cheer you on! 128 00:06:31,771 --> 00:06:32,933 That's enough 129 00:06:33,624 --> 00:06:34,792 You did good 130 00:06:36,419 --> 00:06:38,705 I first thought lowly of you, Densha 131 00:06:39,153 --> 00:06:42,626 Taking so long to just make one call 132 00:06:42,626 --> 00:06:47,169 I thought "All right, we will fully support him!" 133 00:06:47,169 --> 00:06:48,577 But... 134 00:06:48,577 --> 00:06:51,367 You are way ahead of me now 135 00:06:51,367 --> 00:06:54,225 If you think that it is over 136 00:06:54,225 --> 00:06:56,598 Then it is over 137 00:06:56,598 --> 00:06:58,741 You did good until now 138 00:06:59,222 --> 00:07:00,505 Good job 139 00:07:00,505 --> 00:07:05,188 Singles saying things about what you decided 140 00:07:05,188 --> 00:07:07,055 Would not have any meaning anymore 141 00:07:07,055 --> 00:07:10,038 This time, it is not about lies or other things 142 00:07:10,038 --> 00:07:10,991 I know it is hard for you 143 00:07:10,991 --> 00:07:13,240 But don't stop now. You can find other girls! 144 00:07:13,240 --> 00:07:14,268 No! 145 00:07:14,268 --> 00:07:16,293 I can't accept things ending this way! 146 00:07:16,293 --> 00:07:17,028 Densha... 147 00:07:17,028 --> 00:07:19,595 Let's go back to the origin of all single males! 148 00:07:19,595 --> 00:07:21,440 Densha Otoko! 149 00:07:21,440 --> 00:07:21,862 I am sad! 150 00:07:21,862 --> 00:07:24,467 Even a novice like I was on stand-by constructing shelters 151 00:07:24,467 --> 00:07:25,812 Me too, me too 152 00:07:25,812 --> 00:07:27,783 Try one more time! 153 00:07:27,783 --> 00:07:28,988 Good job 154 00:07:28,988 --> 00:07:31,132 You gave us courage 155 00:07:31,132 --> 00:07:33,612 I am gonna fail again~! 156 00:07:33,612 --> 00:07:35,734 For now, work on muscles! 157 00:07:35,734 --> 00:07:38,024 Thanks for giving me the joy of going to World Cup! 158 00:07:38,024 --> 00:07:38,497 Benoist! 159 00:07:38,497 --> 00:07:40,344 Last stop... 160 00:07:40,344 --> 00:07:41,564 Last stop... 161 00:07:41,564 --> 00:07:44,222 Densha-san will be able to meet other good girls 162 00:07:44,222 --> 00:07:47,026 I've been dumped 15 times in a row 163 00:07:47,026 --> 00:07:47,441 Don't worry 164 00:07:47,441 --> 00:07:49,969 I like Densha-san 165 00:07:49,969 --> 00:07:53,811 The three months I spent with Densha are treasured in my heart! 166 00:07:59,781 --> 00:08:00,888 Now 167 00:08:00,888 --> 00:08:03,767 I won't write here anymore 168 00:08:03,767 --> 00:08:07,189 But I won't forget you guys 169 00:08:08,691 --> 00:08:11,780 Thank you 170 00:08:32,950 --> 00:08:34,944 There is nothing to do again 171 00:10:02,994 --> 00:10:06,182 Matsunaga Matsunaga? 172 00:10:06,182 --> 00:10:07,299 You mean that "sea turtle"? 173 00:10:07,299 --> 00:10:08,249 Yes, but that turtle 174 00:10:08,249 --> 00:10:10,395 Was not just plain old "sea turtle"~ 175 00:10:10,395 --> 00:10:12,706 It is money turtle! 176 00:10:12,706 --> 00:10:13,157 That... 177 00:10:13,157 --> 00:10:14,853 Is Nagoya's super real estate man! 178 00:10:14,853 --> 00:10:16,488 So even if he doesn't work he gets $300,000 a year! 179 00:10:16,488 --> 00:10:17,188 Can you believe it? 180 00:10:17,188 --> 00:10:19,388 There was something in the pile of dirt! 181 00:10:19,388 --> 00:10:21,501 Hey look at this 182 00:10:21,501 --> 00:10:24,542 On this unlookable face 183 00:10:24,542 --> 00:10:26,679 Can you feel the rich boy smell? 184 00:10:26,679 --> 00:10:29,500 Are you actually going for the "sea turtle"? 185 00:10:29,500 --> 00:10:32,836 We decided to date after I come back from Italy 186 00:10:32,836 --> 00:10:33,951 You don't even have self-esteem? 187 00:10:33,951 --> 00:10:36,829 I gave all that away after becoming old 188 00:10:36,829 --> 00:10:37,815 Sorry 189 00:10:37,815 --> 00:10:38,447 Why? 190 00:10:38,447 --> 00:10:40,529 Saori, you are late! 191 00:10:40,877 --> 00:10:42,806 Hey, here~ Ticket to Italy 192 00:10:45,836 --> 00:10:46,940 What happened? 193 00:10:46,940 --> 00:10:47,992 You cried 194 00:10:47,992 --> 00:10:50,300 Did something happen with Yamada again? 195 00:10:50,300 --> 00:10:54,282 I decided not to meet him anymore 196 00:10:54,813 --> 00:10:57,218 This time, it is the end for real 197 00:10:57,218 --> 00:10:58,576 What are you talking about? 198 00:11:02,587 --> 00:11:03,662 What happened? 199 00:11:03,662 --> 00:11:06,945 Hmmm, tried playing the game of love blindly and lost 200 00:11:07,572 --> 00:11:08,542 Um 201 00:11:08,542 --> 00:11:10,251 Yamada and Saori breaking up, is it real? 202 00:11:10,251 --> 00:11:11,041 Huh?! 203 00:11:11,041 --> 00:11:11,535 They broke up? 204 00:11:11,535 --> 00:11:13,655 No not really, because they never actually went out 205 00:11:13,655 --> 00:11:16,327 Why is he giving up now, that Densha 206 00:11:16,327 --> 00:11:18,297 How much did I go through because of him... 207 00:11:19,176 --> 00:11:21,739 Huh? It doesn't matter?! 208 00:11:21,739 --> 00:11:24,352 That means, Saori is "no-mark" 209 00:11:25,111 --> 00:11:27,013 There still was "loss time" 210 00:11:28,726 --> 00:11:30,931 Hey, what happened? 211 00:11:30,931 --> 00:11:32,702 Saori never tells me 212 00:11:34,342 --> 00:11:36,234 Can we talk for a moment? 213 00:11:42,189 --> 00:11:45,040 You told your sister about the forum, right? 214 00:11:45,040 --> 00:11:46,448 What did you say? 215 00:11:46,448 --> 00:11:48,084 I said everything as it is 216 00:11:48,084 --> 00:11:51,291 Tell me how you said everything as it is 217 00:12:00,649 --> 00:12:02,710 I am telling you to tell me! 218 00:12:02,710 --> 00:12:03,967 Character is totally different! 219 00:12:05,873 --> 00:12:07,741 This is the real one 220 00:12:07,741 --> 00:12:11,962 That bastard made a fool out of my sister in all of Japan 221 00:12:11,962 --> 00:12:12,539 He enjoyed doing that 222 00:12:12,539 --> 00:12:14,649 Did you even read the forum? 223 00:12:14,649 --> 00:12:16,426 No, and I don't want to 224 00:12:16,955 --> 00:12:18,640 Damn it 225 00:12:18,640 --> 00:12:20,680 This is why I hate kids 226 00:12:20,680 --> 00:12:22,085 What is that attitude? 227 00:12:23,242 --> 00:12:25,062 Read the forum 228 00:12:28,372 --> 00:12:29,733 What is... 229 00:12:30,038 --> 00:12:33,207 Hey, what do you mean? A forum? 230 00:12:33,207 --> 00:12:34,053 Sorry... 231 00:12:35,726 --> 00:12:36,735 Misuzu-san! 232 00:12:37,016 --> 00:12:38,098 Aladdin~ 233 00:12:38,098 --> 00:12:39,360 Channel~ 234 00:12:39,360 --> 00:12:40,510 Saori~ 235 00:12:40,510 --> 00:12:41,680 And Yamada~ Ha~ 236 00:12:41,680 --> 00:12:43,244 The reason~ 237 00:12:43,244 --> 00:12:44,820 For breaking up~ 238 00:12:44,820 --> 00:12:45,864 Written~ 239 00:12:45,864 --> 00:12:47,735 Right there~ Ha~ 240 00:12:47,735 --> 00:12:49,724 Look at this poor man~ 241 00:12:50,585 --> 00:12:52,205 We are going there to research the market 242 00:12:52,205 --> 00:12:56,029 But it is still Italy, so I hope this lightens you up 243 00:12:57,839 --> 00:12:58,922 Sorry 244 00:12:58,922 --> 00:13:00,649 I drank too much last night 245 00:13:00,649 --> 00:13:01,757 So late! 246 00:13:02,610 --> 00:13:03,871 Let's go! 247 00:13:08,005 --> 00:13:09,017 Yamada, this stupid bastard 248 00:13:09,017 --> 00:13:11,115 Absent for three days 249 00:13:11,115 --> 00:13:11,819 Ah, ok. Let's fire him! 250 00:13:11,819 --> 00:13:13,781 Fire him! 251 00:13:15,792 --> 00:13:17,389 Ah this is it 252 00:13:18,295 --> 00:13:19,371 Ah, is this Yamada-kun's mother? 253 00:13:19,371 --> 00:13:21,147 My name is Kuroki, Yamada-kun's company superior 254 00:13:21,147 --> 00:13:22,314 Is Yamada-kun there? 255 00:13:22,314 --> 00:13:24,540 Yes, yes, I want him to write me a letter of resignation 256 00:13:24,540 --> 00:13:25,748 Yes yes yes 257 00:13:25,748 --> 00:13:27,073 Ah, disconnected 258 00:13:28,100 --> 00:13:29,560 Yes? Oikawa-kun? 259 00:13:29,560 --> 00:13:33,056 I like him 260 00:13:33,056 --> 00:13:35,737 Even if it is you, Oikawa-kun, your preference 261 00:13:35,737 --> 00:13:38,146 Interfering is not acceptable 262 00:13:38,146 --> 00:13:40,481 Oh well, then 263 00:13:42,620 --> 00:13:44,253 Wh..at? 264 00:13:46,704 --> 00:13:47,822 Yes 265 00:13:49,106 --> 00:13:50,467 Jinnkama-san 266 00:13:50,467 --> 00:13:51,220 What brings you here? 267 00:13:51,220 --> 00:13:52,822 Get me some tea 268 00:13:57,815 --> 00:13:59,181 You got dumped? 269 00:14:01,121 --> 00:14:01,668 How do you... 270 00:14:01,668 --> 00:14:03,731 No just I heard it from someone 271 00:14:04,740 --> 00:14:06,343 Ah really? 272 00:14:06,343 --> 00:14:10,159 But from the beginning, it wasn't possible for you to go out with her 273 00:14:13,521 --> 00:14:16,290 See, it is Otaku and a Queen 274 00:14:16,290 --> 00:14:20,527 It is worse than the Beauty and the Beast 275 00:14:25,563 --> 00:14:27,065 Ahhhhhh I can't keep it down anymore! 276 00:14:27,065 --> 00:14:28,655 This gloomy atmosphere! 277 00:14:29,549 --> 00:14:30,579 Take off your clothes! 278 00:14:30,579 --> 00:14:31,679 Huh? 279 00:14:31,679 --> 00:14:34,214 Well, I share the responsibility for what happened 280 00:14:35,077 --> 00:14:36,210 Oh well 281 00:14:36,210 --> 00:14:37,184 Huh? 282 00:14:37,767 --> 00:14:40,067 They say breaking-up is the beginning of new love 283 00:14:40,067 --> 00:14:41,575 What are you doing? 284 00:14:41,575 --> 00:14:42,859 Be quiet! 285 00:14:42,859 --> 00:14:44,290 Stay still! 286 00:14:44,778 --> 00:14:46,092 Please, no... 287 00:14:46,619 --> 00:14:49,162 Until when are you going to keep this going? 288 00:14:49,162 --> 00:14:51,844 There are so many girls like that in this world 289 00:14:51,844 --> 00:14:53,389 There aren't any! 290 00:14:54,943 --> 00:14:58,189 There aren't any awesome girls like her! 291 00:15:01,052 --> 00:15:02,531 Am I not different? 292 00:15:03,438 --> 00:15:06,068 Then I will teach you with my body 293 00:15:11,787 --> 00:15:13,621 Excuse me 294 00:15:13,621 --> 00:15:14,754 No, excuse me 295 00:15:14,754 --> 00:15:16,300 Sorry 296 00:15:30,285 --> 00:15:30,806 Kaho 297 00:15:30,806 --> 00:15:32,657 What are you doing? 298 00:15:32,923 --> 00:15:34,888 Ah, yes. Um... 299 00:15:35,409 --> 00:15:36,864 Ah, it came! 300 00:15:36,864 --> 00:15:38,094 Wow, it looks so good 301 00:15:38,094 --> 00:15:39,072 Looks so tasty! 302 00:15:46,348 --> 00:15:48,513 Now I can finally talk 303 00:15:51,561 --> 00:15:54,542 I was away from the forum for some reason 304 00:15:54,542 --> 00:15:55,974 But now I am up to date 305 00:15:55,974 --> 00:15:58,815 Looks like Densha got rejected 306 00:15:58,815 --> 00:16:01,331 But, so sleepy! 307 00:16:01,331 --> 00:16:03,511 So few people! It is Safari! 308 00:16:03,511 --> 00:16:05,798 Well, the main character is gone now, so there will be no audience 309 00:16:05,798 --> 00:16:08,969 Why did you guys let Densha go with unfinished business? 310 00:16:08,969 --> 00:16:12,411 This way, he won't have changed at all 311 00:16:15,450 --> 00:16:17,592 Densha closed the curtain himself 312 00:16:17,592 --> 00:16:20,190 He was the finest weapon of our army 313 00:16:20,190 --> 00:16:22,102 And... became a star 314 00:16:22,102 --> 00:16:24,635 He took a heavy blow 315 00:16:24,635 --> 00:16:29,103 But all of us would have hoped for his love to come true 316 00:16:29,103 --> 00:16:31,673 We know already, we don't need to hear that from a novice like you 317 00:16:31,673 --> 00:16:33,500 There are many things that can't be helped 318 00:16:33,500 --> 00:16:34,435 That, also true 319 00:16:34,435 --> 00:16:37,672 We think we did all we could 320 00:16:37,672 --> 00:16:40,388 I am also not sure that things will work out 321 00:16:40,388 --> 00:16:41,366 But 322 00:16:41,366 --> 00:16:43,519 I don't want any regrets 323 00:16:43,519 --> 00:16:47,332 He never told Hermes-san how he actually feels 324 00:16:47,332 --> 00:16:50,770 He can give up after he tells her 325 00:16:52,287 --> 00:16:54,129 But it is too late now 326 00:16:54,129 --> 00:16:57,308 Densha will never come back to this forum 327 00:16:57,308 --> 00:17:01,507 We are only connected through the net 328 00:17:01,507 --> 00:17:04,227 That is why we are called singles 329 00:17:04,227 --> 00:17:08,165 Unless we change, we can't hope to change Densha's mind! 330 00:17:08,165 --> 00:17:11,058 Is there anyone that will get him to come here 331 00:17:11,058 --> 00:17:15,357 And tell him to confess!! Anyone!!! 332 00:17:21,614 --> 00:17:22,698 No use telling us that now 333 00:17:22,698 --> 00:17:25,276 I also am mad at how things are 334 00:17:25,276 --> 00:17:26,624 But Densha being like that... 335 00:17:26,624 --> 00:17:28,196 Should I try? 336 00:17:28,196 --> 00:17:30,357 Heyhey! It is only hurting Densha again?! 337 00:17:30,357 --> 00:17:31,798 No!!!! 338 00:17:31,798 --> 00:17:35,280 It is us running away because we were afraid of getting hurt 339 00:17:35,280 --> 00:17:37,606 Densha is our final weapon 340 00:17:37,606 --> 00:17:40,796 You are thinking wrong. He met his limits 341 00:17:40,796 --> 00:17:42,235 Did you forget? 342 00:17:42,235 --> 00:17:43,986 The danger of that demolition weapon? 343 00:17:43,986 --> 00:17:46,278 If we don't support Densha, who will? 344 00:17:46,278 --> 00:17:48,625 It's ok. The guys who want to support Densha once more can stay 345 00:17:48,625 --> 00:17:49,363 Ha... 346 00:17:49,363 --> 00:17:52,496 You guys really are all stupid! 347 00:17:52,496 --> 00:17:55,021 Cheers to you all trying to hurry and get to work! 348 00:17:55,021 --> 00:17:58,500 It is time to show Densha Single's singlesingle power! 349 00:17:58,500 --> 00:18:00,757 Strategist, do you have a plan? 350 00:18:00,757 --> 00:18:02,678 Of course! Tomorrow is Sunday! 351 00:18:02,678 --> 00:18:05,715 High probability that dejected Densha will go to Akiba 352 00:18:05,715 --> 00:18:07,996 How about Undercover Akiba project? 353 00:18:07,996 --> 00:18:11,560 Densha told me he lives on the middle of the street 354 00:18:11,561 --> 00:18:12,885 I will be the announcer at the station! 355 00:18:11,560 --> 00:18:11,445 I will wait at the station! 356 00:18:12,885 --> 00:18:15,682 I will do a live street performance in Akiba 357 00:18:15,682 --> 00:18:18,411 I will shout Densha in the middle of Akiba 358 00:18:18,411 --> 00:18:20,421 I will call him 3000 feet above the ground! 359 00:18:20,421 --> 00:18:22,676 I will write his story and publish it! 360 00:18:22,676 --> 00:18:24,256 I will also call for people at Akiba 361 00:18:24,256 --> 00:18:26,480 I will buy the whole Akiba to find him 362 00:18:26,480 --> 00:18:29,305 I am going to install traps on other forums to lure him 363 00:18:29,305 --> 00:18:32,231 You guys are all so sincere 364 00:18:32,231 --> 00:18:35,089 Becoming so desparate for other people 365 00:18:35,089 --> 00:18:37,380 If people like you were around me 366 00:18:37,380 --> 00:18:40,367 My life would have been so much better 367 00:18:40,367 --> 00:18:41,970 What are you talking about? 368 00:18:41,970 --> 00:18:45,237 We are your comrades here! 369 00:18:45,237 --> 00:18:48,548 When you meet an insurmountable barrier 370 00:18:48,548 --> 00:18:49,954 We will always be here to help you 371 00:19:10,519 --> 00:19:12,841 I am Hikikomori but... (*Hikikomori: social withdrawal syndrome) 372 00:19:12,841 --> 00:19:14,059 I will make Densha's flyers (*Hikikomori: social withdrawal syndrome) 373 00:19:14,059 --> 00:19:15,213 And paste it all over Akiba (*Hikikomori: social withdrawal syndrome) 374 00:19:15,213 --> 00:19:16,291 That is good idea! 375 00:19:16,291 --> 00:19:17,435 Get permission to do it 376 00:19:17,435 --> 00:19:19,835 Then I will call him on the TV 377 00:19:19,835 --> 00:19:20,601 All right! 378 00:19:20,601 --> 00:19:23,521 Let's make Densha come back to this forum! 379 00:19:48,231 --> 00:19:49,500 Let's make flyers 380 00:20:25,298 --> 00:20:26,355 JR Akihabara Station 381 00:20:26,355 --> 00:20:27,182 Inage 382 00:20:27,182 --> 00:20:27,923 Tsutanuma 383 00:20:27,923 --> 00:20:28,954 Hunabashi 384 00:20:28,954 --> 00:20:29,917 Ichikawa 385 00:20:29,917 --> 00:20:31,101 Shinkoiwa 386 00:20:31,101 --> 00:20:32,238 Kinshichou 387 00:20:32,238 --> 00:20:34,005 Bakurochou 388 00:20:34,005 --> 00:20:34,917 Dad! [Densha! Look at the forum!] 389 00:20:34,917 --> 00:20:36,904 Who is Densha? [Densha! Look at the forum!] 390 00:20:36,904 --> 00:20:38,695 Well I don't know [Densha! Look at the forum!] 391 00:20:39,347 --> 00:20:41,831 Ah! Chourou! 392 00:20:41,831 --> 00:20:43,147 You know him? 393 00:20:43,147 --> 00:20:45,631 Yes, he teaches me about games 394 00:20:46,338 --> 00:20:48,960 Oh I memorized all of the South Line 395 00:20:48,960 --> 00:20:49,746 Show me 396 00:20:49,746 --> 00:20:50,778 Tachikawa 397 00:20:50,778 --> 00:20:52,434 Nishikunitachi 398 00:20:52,434 --> 00:20:52,793 Yaho 399 00:20:52,793 --> 00:20:54,101 No 400 00:20:54,101 --> 00:20:57,000 After Nishikunitachi, we stop at Yagawa 401 00:20:57,398 --> 00:20:58,443 Tachikawa 402 00:20:58,443 --> 00:20:59,652 Nishikunitachi 403 00:20:59,652 --> 00:21:00,601 Yagawa 404 00:21:00,601 --> 00:21:01,924 Yaho 405 00:21:10,574 --> 00:21:13,031 The sun is... 406 00:21:13,031 --> 00:21:14,566 Too bright 407 00:21:16,857 --> 00:21:17,880 Sorry 408 00:21:18,396 --> 00:21:19,491 Sorry 409 00:21:26,473 --> 00:21:28,559 [Densha Otoko! Come back to the forum!] 410 00:21:28,559 --> 00:21:31,775 [Densha-san! Look at the forum!] Densha-san! Don't lose~! 411 00:21:31,775 --> 00:21:35,575 Even if Hermes-san hates you 412 00:21:35,575 --> 00:21:39,666 Look at the forum one more time 413 00:21:46,457 --> 00:21:48,298 Do you want to hold hands? 414 00:21:49,883 --> 00:21:51,273 H.h.h... here 415 00:22:13,048 --> 00:22:13,708 Huh? 416 00:22:13,708 --> 00:22:15,433 Sighing at the first sight 417 00:22:15,433 --> 00:22:21,464 Matsunaga-shi, whatever the reason, two guys holding hands is still weird 418 00:22:21,464 --> 00:22:22,157 Sorry! 419 00:22:22,157 --> 00:22:24,133 I also have a girlfriend... 420 00:22:24,547 --> 00:22:25,646 Girlfriend? 421 00:22:27,674 --> 00:22:28,594 Yamada-shi 422 00:22:28,594 --> 00:22:32,632 It's been a while since we hung out like this 423 00:22:37,145 --> 00:22:38,637 [Densha! Confess!] 424 00:22:42,825 --> 00:22:43,834 Here 425 00:22:45,634 --> 00:22:46,894 Here 426 00:22:51,745 --> 00:22:53,429 Hey, are you looking at this Densha! 427 00:22:53,429 --> 00:22:53,990 Densha! 428 00:22:53,990 --> 00:22:55,960 Come back to the forum! 429 00:22:55,960 --> 00:22:58,298 Next episode of Lunar Rabbit Weapon Mina 430 00:22:58,298 --> 00:23:00,216 Get ready for it! 431 00:23:10,452 --> 00:23:11,725 Densha-kun 432 00:23:11,725 --> 00:23:15,104 Sorry but while you are down like that 433 00:23:15,104 --> 00:23:19,652 My lethal weapon is well working on Hermes-san 434 00:23:26,260 --> 00:23:27,993 Oh, what a good man 435 00:23:27,993 --> 00:23:33,736 Good Hermes-san won't be able to turn down mother's recommendation 436 00:23:39,484 --> 00:23:42,843 I was surprised to hear that Kazuya-san was my mother's recommendation 437 00:23:42,843 --> 00:23:44,342 I was also surprised 438 00:23:44,342 --> 00:23:46,858 Saori was Hermes-san 439 00:23:47,210 --> 00:23:49,328 I have to thank Densha 440 00:23:49,691 --> 00:23:53,259 Because of him, my love for you has grown deeper 441 00:23:59,503 --> 00:24:00,679 Look over there 442 00:24:07,871 --> 00:24:09,421 It's hot, isn't it? 443 00:24:12,660 --> 00:24:14,296 Why is my plan failing even in my imagination! 444 00:24:16,046 --> 00:24:17,381 Wait! 445 00:24:17,954 --> 00:24:20,886 Nothing until now worked according to my imagination 446 00:24:20,886 --> 00:24:24,392 That means it will work this time! 447 00:24:26,094 --> 00:24:28,885 Densha, I am sorry but 448 00:24:28,885 --> 00:24:32,135 Hermes-san is mine this time! 449 00:24:37,999 --> 00:24:40,420 [Singles Rant Thread] 450 00:24:40,420 --> 00:24:42,187 What are you doing? 451 00:24:43,529 --> 00:24:44,543 This is... 452 00:24:44,543 --> 00:24:45,129 Sorry.. 453 00:24:45,129 --> 00:24:46,346 I heard about it from Keisuke 454 00:24:46,346 --> 00:24:47,563 But.. 455 00:24:48,060 --> 00:24:49,779 Saori, listen to me 456 00:24:52,353 --> 00:24:53,443 I was 457 00:24:53,443 --> 00:24:55,773 Really mad hearing about this forum 458 00:24:55,773 --> 00:24:57,784 So I was going to go and rant at Yamada 459 00:24:58,250 --> 00:24:58,973 I mean, you know... 460 00:24:58,973 --> 00:25:02,381 I really hated Yamada 461 00:25:02,381 --> 00:25:04,322 Because he was so much like an Otaku 462 00:25:04,958 --> 00:25:06,472 But Saori... 463 00:25:07,866 --> 00:25:10,013 Read this forum 464 00:25:10,013 --> 00:25:10,496 In here... 465 00:25:10,496 --> 00:25:12,118 Stop it 466 00:25:12,118 --> 00:25:13,501 I can't take it anymore 467 00:25:15,040 --> 00:25:16,278 Saori! 468 00:25:20,541 --> 00:25:22,925 Why are we having an open broadcast? When there are no guests? 469 00:25:22,925 --> 00:25:25,535 Actually, Takeda Karin, who is on a break 470 00:25:25,535 --> 00:25:28,570 Will be the guest connected through the internet broadcast 471 00:25:28,570 --> 00:25:29,718 Really? 472 00:25:29,718 --> 00:25:31,769 I couldn't lock on!! 473 00:25:31,769 --> 00:25:32,901 Well, 474 00:25:32,901 --> 00:25:35,884 Because it was so suddenly decided, only the extreme fans will know... 475 00:25:37,598 --> 00:25:38,203 Why! 476 00:25:38,203 --> 00:25:41,321 Then, you can only see here, 477 00:25:41,321 --> 00:25:42,793 Our surprise guest! 478 00:25:42,793 --> 00:25:45,856 You guys in front of the studio might know who it is 479 00:25:46,848 --> 00:25:48,120 All of you listening to the radio 480 00:25:48,120 --> 00:25:48,590 Sorry 481 00:25:48,590 --> 00:25:50,233 You can be extremely sad 482 00:25:50,233 --> 00:25:55,434 Surprisingly, we are connected with Karin-chan in LA through internet! 483 00:25:55,434 --> 00:25:56,652 Karin-chan 484 00:25:56,652 --> 00:25:57,853 Yes 485 00:25:57,853 --> 00:26:00,501 How are all of you? 486 00:26:00,501 --> 00:26:02,275 Everyone is all right! 487 00:26:02,275 --> 00:26:06,613 I heard Karin-chan is studying acting overseas 488 00:26:06,613 --> 00:26:09,344 But why did you suddenly decide to make an appearance on a broadcast? 489 00:26:09,344 --> 00:26:10,630 Because... 490 00:26:11,197 --> 00:26:15,499 I wanted to say something to someone who inspired me 491 00:26:15,499 --> 00:26:18,891 Yamada-shi, that person is an unforgivable person to us, right? 492 00:26:18,891 --> 00:26:19,553 Yes 493 00:26:19,553 --> 00:26:22,323 Who is that person? 494 00:26:22,323 --> 00:26:26,449 I got to know him on a forum 495 00:26:26,449 --> 00:26:30,127 I have actually never seen his face 496 00:26:31,631 --> 00:26:35,958 In the train, he helped a lady called Hermes-san 497 00:26:35,958 --> 00:26:39,527 Who was being harassed by a drunk man 498 00:26:39,527 --> 00:26:40,622 And through that, he fell in love 499 00:26:40,622 --> 00:26:42,035 -This is... -There are many people on the train 500 00:26:42,035 --> 00:26:42,698 My... 501 00:26:42,698 --> 00:26:43,740 My what? 502 00:26:43,740 --> 00:26:47,591 So what do you want to say to him? 503 00:26:47,591 --> 00:26:48,896 Densha Otoko-san 504 00:26:49,302 --> 00:26:53,694 My life was always decided by others 505 00:26:53,694 --> 00:26:56,175 But you gave me courage 506 00:26:56,175 --> 00:26:56,851 But 507 00:26:56,851 --> 00:26:59,938 You still have something to do 508 00:26:59,938 --> 00:27:01,907 Please look at the forum 509 00:27:01,907 --> 00:27:05,352 Everyone is looking for you 510 00:27:05,352 --> 00:27:06,310 Looking for me? 511 00:27:06,310 --> 00:27:09,181 Please, look at the forum! 512 00:27:09,181 --> 00:27:11,442 Densha Otoko? You mean that Densha Otoko? 513 00:27:11,442 --> 00:27:12,996 He is quite famous nowadays 514 00:27:12,996 --> 00:27:14,766 I can't forgive him, Densha Otoko! 515 00:27:18,401 --> 00:27:19,876 [Densha! Confess!] 516 00:27:25,413 --> 00:27:27,230 [Densha! Confess!] 517 00:27:27,230 --> 00:27:30,797 Densha... Confess... [Densha! Confess!] 518 00:27:34,826 --> 00:27:38,162 [Densha Otoko! Come back to the forum!] 519 00:27:38,162 --> 00:27:41,182 Everyone... 520 00:27:41,182 --> 00:27:42,723 For me... 521 00:27:42,723 --> 00:27:45,249 Densha Otoko must be a nobody! 522 00:27:45,249 --> 00:27:46,925 He must have a face like this! 523 00:27:46,925 --> 00:27:48,329 Yes, I agree 524 00:27:48,329 --> 00:27:50,707 Something of a worse face like this 525 00:27:50,707 --> 00:27:52,689 Or something like this~ 526 00:27:52,689 --> 00:27:55,090 No, Matsunaga-shi! It's still not bad enough 527 00:28:01,024 --> 00:28:02,922 [Densha Otoko! Come back to the forum!] 528 00:28:02,922 --> 00:28:04,164 [Come back to the forum!] 529 00:28:06,943 --> 00:28:13,460 [Densha Otoko! Come back to the forum!] 530 00:28:17,963 --> 00:28:19,104 [Densha Otoko] 531 00:28:19,104 --> 00:28:21,573 [Come back to the forum!] 532 00:28:25,516 --> 00:28:27,475 [Densha Otoko! Come back to the forum! Benoist!] 533 00:28:30,701 --> 00:28:32,393 [Densha Otoko-san! Come back to the forum!] 534 00:28:35,741 --> 00:28:39,995 [Densha Otoko! Come back to the forum!] 535 00:28:45,293 --> 00:28:47,680 [Look at the forum! Densha Otoko! -All Densha Supporters-] 536 00:28:51,617 --> 00:28:53,371 Hey Densha! Are you watching? 537 00:28:53,371 --> 00:28:54,807 Densha! Come back to the forum! 538 00:29:06,727 --> 00:29:08,946 Densha! Come back to... 539 00:29:11,077 --> 00:29:13,537 [Densha Otoko! Are you not coming back to the forum! Everyone is waiting for you! by Kishiwada] 540 00:29:14,342 --> 00:29:19,082 [Densha Otoko! Come back! I can't pass without you!] 541 00:29:24,009 --> 00:29:26,220 [Densha Otoko] 542 00:29:30,565 --> 00:29:32,363 [Densha Otoko! We are waiting for your return!] 543 00:29:32,364 --> 00:29:35,710 [Densha Otoko! Come back to the forum!] 544 00:29:35,710 --> 00:29:38,719 [Densha Otoko! Come back!] 545 00:29:44,146 --> 00:29:48,719 [Densha Otoko! Look at the forum!] 546 00:30:10,487 --> 00:30:14,792 Excuse me, Miss. Are you alone? 547 00:30:15,510 --> 00:30:16,774 Yuko-san 548 00:30:17,664 --> 00:30:19,657 I heard about it, from Kaho 549 00:30:20,093 --> 00:30:24,379 I don't think Yamada meant you any harm 550 00:30:24,379 --> 00:30:27,257 Is it okay to do anything if no harm was meant? 551 00:30:28,857 --> 00:30:30,844 I can't forgive him 552 00:30:31,958 --> 00:30:34,992 You don't really have to forgive him 553 00:30:36,217 --> 00:30:37,861 Just... 554 00:30:37,861 --> 00:30:41,610 Can't you just accept the fact 555 00:30:41,610 --> 00:30:43,344 That he didn't mean harm by writing on the forum? 556 00:30:45,327 --> 00:30:46,813 Kaho told me that.. 557 00:30:46,813 --> 00:30:50,229 She got a new opinion of Yamada after reading that 558 00:30:50,953 --> 00:30:53,774 She was really touched 559 00:30:53,774 --> 00:30:55,625 Even though she really hated Otakus 560 00:30:56,856 --> 00:31:01,765 There must have been something that made her heart cry 561 00:31:10,012 --> 00:31:11,577 [Densha! Confess!] 562 00:31:21,134 --> 00:31:22,675 Densha, are you reading this? 563 00:31:23,960 --> 00:31:27,098 I am the one whom everyone called a troll (*troll: a party pooper on forums) 564 00:31:27,098 --> 00:31:29,318 Then, I was told that even if my leg is healed (*troll: a party pooper on forums) 565 00:31:29,318 --> 00:31:32,691 I can't play basketball. And I was depressed 566 00:31:33,201 --> 00:31:35,246 Two months after that 567 00:31:35,246 --> 00:31:37,103 I was dropped from the team 568 00:31:37,103 --> 00:31:41,066 But now I am working on the rehabilitation 569 00:31:41,066 --> 00:31:43,231 Every day is enjoyable 570 00:31:43,231 --> 00:31:46,588 Someday, I will go back to the court 571 00:31:46,588 --> 00:31:50,991 If it weren't for you, I couldn't have pressed forward 572 00:31:50,991 --> 00:31:53,217 Now it is your turn to go forward 573 00:31:55,568 --> 00:31:58,472 I was following your love story 574 00:31:58,991 --> 00:32:03,903 It was during those three months that I reconfirmed our dedication to live together with my wife, 575 00:32:03,903 --> 00:32:10,904 Who was so beautiful in my eyes 10 years ago when I first saw her 576 00:32:10,904 --> 00:32:13,793 It is a relief that I met you 577 00:32:13,793 --> 00:32:16,471 I think there are a lot of comrades here thinking the same thing 578 00:32:16,471 --> 00:32:19,727 I will tell you on behalf of everyone here 579 00:32:19,727 --> 00:32:24,986 Densha, confess to Hermes-san, at least for our sake 580 00:32:26,914 --> 00:32:28,762 I often travel overseas 581 00:32:28,762 --> 00:32:30,396 To be honest, even more than traveling overseas 582 00:32:30,396 --> 00:32:34,168 Going to Hermes-san's house is a big deal! 583 00:32:34,168 --> 00:32:37,452 At JTB, they don't sell the ticket to Hermes-san's house 584 00:32:37,452 --> 00:32:40,833 No one tells me how to get invited there either 585 00:32:40,833 --> 00:32:43,779 But you did that 586 00:32:43,779 --> 00:32:47,735 I will kill you if you keep on dragging on 587 00:32:47,735 --> 00:32:48,485 For real! 588 00:32:48,485 --> 00:32:49,646 Densha 589 00:32:49,646 --> 00:32:52,154 Sports, academics, and love are different 590 00:32:52,154 --> 00:32:55,437 Maybe you need more talent than effort to be good at sports or at academics 591 00:32:55,437 --> 00:32:58,254 But for love, you need more effort than talent! 592 00:32:58,254 --> 00:33:01,907 Don't give up, and think about Hermes-san 593 00:33:01,907 --> 00:33:04,028 No one knows what will happen 594 00:33:04,028 --> 00:33:08,360 Change yourself so that you won't regret it later! 595 00:33:08,360 --> 00:33:12,897 I won't push you anymore 596 00:33:12,897 --> 00:33:16,824 Because plenty of singles have pushed you until now 597 00:33:16,824 --> 00:33:22,139 But now, get your own courage and go! 598 00:33:22,703 --> 00:33:26,121 Densha, this love is not over yet 599 00:33:26,121 --> 00:33:29,501 I am a girl, and I think this is not the finish line yet 600 00:33:29,954 --> 00:33:32,268 I think Hermes-san needs you! 601 00:33:32,268 --> 00:33:36,531 I think I've shared not only his happiness but also his sadness 602 00:33:36,531 --> 00:33:39,104 So, you are not alone when you feel depressed! 603 00:33:39,104 --> 00:33:40,766 We are with you! 604 00:33:40,766 --> 00:33:43,198 We are with you!!! 605 00:33:48,266 --> 00:33:49,538 Everyone... 606 00:33:53,847 --> 00:33:57,318 Why are you guys so.... nice and sincere! 607 00:34:17,255 --> 00:34:20,078 Sincerely, thank you everyone 608 00:34:21,315 --> 00:34:25,288 Every single word is written on my heart 609 00:34:27,094 --> 00:34:30,674 It is a good thing that I met this thread 610 00:34:32,034 --> 00:34:36,501 It is a good thing that I spent time with you guys 611 00:34:51,166 --> 00:34:53,652 I... 612 00:34:53,652 --> 00:34:56,688 Will try once more 613 00:35:03,245 --> 00:35:09,166 Yes!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 614 00:35:09,650 --> 00:35:13,072 Yes!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 615 00:35:40,886 --> 00:35:40,887 616 00:35:40,887 --> 00:35:42,339 Boss [Letter of Resignation] 617 00:35:44,529 --> 00:35:45,680 Oikawa-san 618 00:35:45,680 --> 00:35:47,405 Now, Boss Oikawa 619 00:35:47,405 --> 00:35:49,407 Right? Ex-boss Kuroki? 620 00:35:49,978 --> 00:35:52,248 That is correct 621 00:35:52,248 --> 00:35:55,172 So it doesn't matter anymore 622 00:35:55,172 --> 00:35:56,563 No 623 00:35:56,563 --> 00:36:01,785 Actually, I will be waiting for someone indefinitely from now on 624 00:36:01,785 --> 00:36:03,411 Then use your paid vacation 625 00:36:03,411 --> 00:36:05,578 You still have some left overs from the surfing incident 626 00:36:05,578 --> 00:36:06,309 Huh? 627 00:36:06,309 --> 00:36:07,228 Is that okay? 628 00:36:07,228 --> 00:36:08,345 Yes 629 00:36:09,493 --> 00:36:12,588 Right? Ex-boss Kuroki? 630 00:36:12,588 --> 00:36:16,288 Of course, Boss Oikawa 631 00:36:19,304 --> 00:36:20,192 Canned food ready! 632 00:36:20,192 --> 00:36:21,431 Sleeping bag ready! 633 00:36:21,431 --> 00:36:23,009 Change of clothes ready! 634 00:36:23,009 --> 00:36:24,027 Canned food ready! 635 00:36:33,732 --> 00:36:36,382 Now I will call her 636 00:36:36,382 --> 00:36:39,318 Even though it will be a message 637 00:36:39,318 --> 00:36:42,284 I will tell her all about my feelings 638 00:36:42,284 --> 00:36:44,675 It is my first time seeing someone so excited about leaving just a message 639 00:36:44,675 --> 00:36:46,888 How valiant is the man going for suicide bombing! 640 00:36:46,888 --> 00:36:51,566 It's okay. Hermes-san will also be concerned about you 641 00:36:52,722 --> 00:36:54,554 Be calm! 642 00:36:59,173 --> 00:37:00,777 [Aoyama-san] 643 00:37:09,860 --> 00:37:11,179 [Yamada Tsuyoshi] 644 00:37:13,322 --> 00:37:14,633 Yes, Aoyama speaking 645 00:37:14,633 --> 00:37:17,030 L.L.L.L....long time no see. Hi. -Please leave a message 646 00:37:19,050 --> 00:37:22,167 P.P.P...Please look at the forum 647 00:37:22,167 --> 00:37:25,081 E.E.E...Everything about me is in there 648 00:37:25,081 --> 00:37:26,833 P.P.Please 649 00:37:26,833 --> 00:37:28,843 R.R.R.R.Read until the last post 650 00:37:28,843 --> 00:37:33,084 A.A.At the last post, a message for Aoyama-san.... 651 00:37:33,084 --> 00:37:34,650 Is written there 652 00:37:46,781 --> 00:37:51,969 It was different from what I thought, but I told her to look at the forum 653 00:37:51,969 --> 00:37:56,270 Now I will write the message to her 654 00:37:58,379 --> 00:38:00,281 To Hermes-san 655 00:38:00,281 --> 00:38:05,578 I am sure you were shocked in many ways when you saw this forum 656 00:38:05,578 --> 00:38:09,463 I feel embarassed... and a little nostalgic... 657 00:38:09,463 --> 00:38:11,384 I get a weird feeling 658 00:38:11,384 --> 00:38:12,655 But... 659 00:38:12,655 --> 00:38:16,259 Everything I wrote here is perfectly true 660 00:38:16,259 --> 00:38:19,774 I can tell that to everyone here 661 00:38:19,774 --> 00:38:21,962 Even though I don't know their faces or their names 662 00:38:21,962 --> 00:38:26,068 They are my true friends 663 00:38:27,088 --> 00:38:28,118 To me... 664 00:38:28,118 --> 00:38:30,647 If there is anything that I can be proud of 665 00:38:30,647 --> 00:38:34,737 It is the fact that I met them 666 00:38:34,737 --> 00:38:36,417 Because they were there 667 00:38:36,417 --> 00:38:39,669 I could keep it up 668 00:38:39,669 --> 00:38:41,297 Because they were there 669 00:38:41,297 --> 00:38:45,214 I could decide to tell you all my feelings 670 00:38:46,002 --> 00:38:47,274 Tomorrow 671 00:38:47,274 --> 00:38:50,234 I will wait at our secret place 672 00:38:50,234 --> 00:38:52,510 I will wait until you come 673 00:38:53,915 --> 00:38:55,006 Lastly, 674 00:38:56,201 --> 00:39:01,935 I apologize for hurting you by writing on the forum without your consent 675 00:39:06,965 --> 00:39:09,041 Densha Otoko 676 00:39:40,627 --> 00:39:42,463 Now I will leave 677 00:39:42,463 --> 00:39:43,434 Final Battle! 678 00:39:43,434 --> 00:39:43,949 Do your best! 679 00:39:43,949 --> 00:39:45,427 Go Densha! 680 00:39:45,427 --> 00:39:46,704 Tell her everything! 681 00:39:46,704 --> 00:39:48,563 I will pick up Densha's bones 682 00:39:48,563 --> 00:39:50,232 Even if things don't go well with Hermes-san 683 00:39:50,232 --> 00:39:52,157 You won't be single anymore 684 00:39:52,157 --> 00:39:54,468 You are glowing bright! Densha! 685 00:39:54,468 --> 00:39:55,904 I will wait for you at the last stop! 686 00:39:55,904 --> 00:39:58,186 The outcome doesn't matter as much 687 00:39:58,186 --> 00:40:01,800 It is enough for us that you are confessing! 688 00:40:01,800 --> 00:40:03,495 Should I make a shelter just in case? 689 00:40:03,495 --> 00:40:05,533 Benoist!! 690 00:40:05,533 --> 00:40:07,151 Finally, the day has come 691 00:40:07,151 --> 00:40:07,683 It's been long 692 00:40:07,683 --> 00:40:10,182 I already miss the days being happy and sad with Densha 693 00:40:10,182 --> 00:40:11,985 A man changes in three months 694 00:40:11,985 --> 00:40:14,667 If you want, I can give you my useless energy! 695 00:40:14,667 --> 00:40:17,492 I am already crying... 696 00:40:17,492 --> 00:40:19,030 I won't cry yet! 697 00:40:19,030 --> 00:40:21,672 I will cry loudly when he comes back! 698 00:40:21,672 --> 00:40:26,023 Densha, we are not only connected through the net 699 00:40:26,023 --> 00:40:27,941 We are also connected in our hearts 700 00:40:34,272 --> 00:40:35,784 You guys... 701 00:40:35,784 --> 00:40:38,494 Thank you for the past three months 702 00:40:40,212 --> 00:40:42,841 It seemed long... 703 00:40:42,841 --> 00:40:44,365 It seemed short... 704 00:40:44,365 --> 00:40:46,824 Seemed like a dream... or reality 705 00:40:46,824 --> 00:40:49,022 With inexpressible feelings 706 00:40:49,022 --> 00:40:53,059 I am actually more worried 707 00:40:54,753 --> 00:40:56,228 But... 708 00:40:56,228 --> 00:40:58,607 I will do all I can 709 00:41:00,032 --> 00:41:02,591 Maybe today is 710 00:41:02,591 --> 00:41:07,544 A critical turning point in my life 711 00:41:10,516 --> 00:41:14,926 I will escape from the dark life I was living in until now! 712 00:41:16,257 --> 00:41:17,519 And... 713 00:41:17,519 --> 00:41:19,448 Everyone's supporting will power 714 00:41:19,448 --> 00:41:21,829 I received it! 715 00:41:21,829 --> 00:41:23,606 I will see the end to this! 716 00:41:33,543 --> 00:41:43,243 [The world exists for you guys!] 717 00:41:56,554 --> 00:41:58,165 [Andromeda] [Densha Otoko] 718 00:42:04,261 --> 00:42:05,829 Then 719 00:42:05,829 --> 00:42:07,990 I am leaving 720 00:42:40,730 --> 00:42:42,417 Where are you going? 721 00:42:42,417 --> 00:42:45,438 I have to start a new life! 722 00:42:46,467 --> 00:42:51,193 My eyes are suddenly opened after this whole experience 723 00:42:51,645 --> 00:42:53,499 You talk differently from before 724 00:42:53,499 --> 00:42:55,844 Maybe Yamada-san made me like this 725 00:42:57,402 --> 00:42:59,938 Saori 726 00:42:59,938 --> 00:43:04,090 If you have love, you can overcome any obstacles 727 00:43:32,260 --> 00:43:33,669 Canned food ready! 728 00:43:47,972 --> 00:43:49,369 Densha-kun, good work 729 00:43:49,369 --> 00:43:51,542 Sorry but you were late 730 00:43:51,542 --> 00:43:55,618 A super turning point is about to happen 731 00:43:56,091 --> 00:43:57,515 Sorry, I am late 732 00:44:01,726 --> 00:44:03,538 My name is Aoyama Yuki 733 00:44:03,538 --> 00:44:04,649 My name is Sakurai 734 00:44:11,259 --> 00:44:12,308 How about Saori-san? 735 00:44:14,392 --> 00:44:15,615 She is not coming 736 00:44:15,615 --> 00:44:17,510 But today's arrangement is... 737 00:44:17,510 --> 00:44:19,002 With me 738 00:44:19,919 --> 00:44:21,592 You are so funny, mother! 739 00:44:42,539 --> 00:44:45,542 P.P.P...Please look at the forum 740 00:44:45,542 --> 00:44:48,471 E.E.E...Everything about me is in there 741 00:44:48,471 --> 00:44:50,450 P.P.Please 742 00:44:50,450 --> 00:44:52,782 R.R.R.R.Read until the last post 743 00:44:52,782 --> 00:44:56,156 A.A.At the last post, a message for Aoyama-san.... 744 00:45:10,466 --> 00:45:13,292 [A-channel] 745 00:45:20,297 --> 00:45:27,031 ÒçªÎñéªËª«ª¹ª«ªÊª¢ª«ªêª¬ªÈªâªÃª¿ªé If the light hidden in your tears is turned on 746 00:45:27,031 --> 00:45:34,066 ÏÖªÎÙͪÎîñªÇª¢ª¿ª¿ªáªÆª¿ÞÀü¥ª¹ªÎªµ I will talk about warm things in front of your eyes 747 00:45:34,066 --> 00:45:37,359 ª½ªìªÇªâÜÒÔõªÎᢪ¬ Even then if our voices 748 00:45:37,359 --> 00:45:40,963 Ë몤ªÆªæª¯ªÀª±ªÊªé Go dry 749 00:45:40,963 --> 00:45:44,348 ðȪ¬ÕΪëªÞªÇª»ªáªÆ At least until the morning comes 750 00:45:44,348 --> 00:45:48,356 âÁª«ªÈÊ°ª¤ª¿ª¤ªóªÀ I want to sing with someone! 751 00:45:48,356 --> 00:45:55,422 íÆìíªÎª¢ªÊª¿ª¬ª¦ª½ªÀªÈå몦ªÊªé If you say you were fake yesterday 752 00:45:55,422 --> 00:46:01,224 íÆìíªÎÌØßäªòÞתƪÁªÞª¦ªÀª±ªÀ I will only lose yesterday's scene 753 00:46:01,224 --> 00:46:04,657 ã檷ª¤ìíìíªÎÜÒÓ¹ªÏ Us in the new days 754 00:46:04,657 --> 00:46:07,509 ÍԪʪëåøÊ窱ª·ªÆªëªÎªµ Will be known, so I feel~ 755 00:46:07,509 --> 00:46:12,142 [Next Episode] ÏÖªÈÜÒª¬ÙÓªòУªÖá¦Í£ªÏ For our dreams, the world is 756 00:46:12,142 --> 00:46:14,722 [Next Episode] ª½ªìªòÓâªÃªÆª¤ªëªóªÀª¼ Waiting for us to shout 757 00:46:14,722 --> 00:46:18,138 [Next Episode] ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªËÊ°ª¦ªÎª¬ Singing for you 758 00:46:18,138 --> 00:46:20,647 [Next Episode] ª³ªìïïøת¤«â«ÎªÀªÈªÏ I didn't know it would be that fearful 759 00:46:20,647 --> 00:46:24,833 [Next Episode] ªÀª±ªÉÜÒÔõü¬ª«ªáùꪦ But us checking each other 760 00:46:24,833 --> 00:46:27,725 [Next Episode] ÐѪުǪÎΦË۪ʪóªÆªÊª«ªÃª¿ª«ªÎªèª¦ªË As if the past until now never existed 761 00:46:27,725 --> 00:46:32,133 ÐѪުǪÎΦË۪ʪóªÆªÊª«ªÃª¿ª«ªÎªèª¦ªË As if the past until now never existed 762 00:46:32,133 --> 00:46:37,039 Ý誷ªßªÎ娪ʪóªÆªÊª«ªÃª¿ª«ªÎªèª¦ªË As if sad nights weren't there 763 00:46:37,039 --> 00:46:39,486 Ê°ª¤õ󪹪óªÀª¼ I say I sing! 764 00:46:42,717 --> 00:46:45,837 á¦Í£ª¸ªãª½ªìªòäñªÈû¼ªÖªóªÀª¼! The world calls that love!! 765 00:46:45,837 --> 00:46:48,304 This drama is based on true-story á¦Í£ª¸ªãª½ªìªòäñªÈû¼ªÖªóªÀª¼! The world calls that love!!